-
1 der Autor hat die Tragik des Schlusses abgebogen
Универсальный немецко-русский словарь > der Autor hat die Tragik des Schlusses abgebogen
-
2 abbiegen
abbiegen перен. отвести́, предупреди́ть (напр., ожида́емый уда́р)der Autor hat die Tragik des Schlusses abgebogen а́втор не довё́л траги́ческой ли́нии до конца́die Ausführung eines Planes abbiegen помеша́ть выполне́нию пла́наabbiegen грам. изменя́ть; склоня́ть; спряга́тьabbiegen разг. изменя́ть; меня́ть; переводи́ть, перевести́ein Gespräch abbiegen перевести́ разгово́р на другу́ю те́муdas Auto bog von der Straße nach links ab автомаши́на сверну́ла с у́лицы нале́воin eine andere Straße abbiegen свора́чивать на другу́ю у́лицуlinks abbiegen свора́чивать вле́во, повора́чивать нале́воnach links abbiegen свора́чивать вле́во, повора́чивать нале́воnach rechts abbiegen свора́чивать впра́во, повора́чивать напра́воrechts abbiegen свора́чивать впра́во, повора́чивать напра́воum die Ecke abbiegen свора́чивать за у́гол, сверну́ть за у́гол, поверну́ть за у́голvom Wege abbiegen свора́чивать с доро́ги, сверну́ть с доро́ги (тж. перен.) -
3 abbiegen
1. * vt1) отгибать, отклонять; перен. отвести, предупредить ( ожидаемый удар)der Autor hat die Tragik des Schlusses abgebogen — автор не довёл трагической линии до концаdie Ausführung eines Planes abbiegen — помешать выполнению плана2. * vi (s)сворачивать, уклоняться; поворачиватьin eine andere Straße abbiegen — сворачивать на другую улицуvom Wege abbiegen — сворачивать с дороги (тж. перен.)